Người quản lý Dự án Dịch thuật

Cẩm nang tuyển dụng Career Building chào đón quý cô chú anh chị đang làm việc tại TP.HCM cùng đến với cẩm nang tuyển dụng và hướng dẫn tìm việc làm phù hợp của chúng tôi, Để tôi giúp bạn viết mô tả chi tiết cho vị trí “Người quản lý Dự án Dịch thuật”. Dưới đây là một vài mẫu, bạn có thể chọn một mẫu phù hợp nhất với nhu cầu của bạn hoặc kết hợp chúng lại:

Mẫu 1: Tập trung vào trách nhiệm tổng quan và kỹ năng quản lý dự án

Mô tả công việc: Người quản lý Dự án Dịch thuật

Chúng tôi đang tìm kiếm một

Người quản lý Dự án Dịch thuật

năng động và có kinh nghiệm để gia nhập đội ngũ của chúng tôi. Người này sẽ chịu trách nhiệm quản lý toàn bộ vòng đời của các dự án dịch thuật, đảm bảo dự án được hoàn thành đúng thời gian, trong phạm vi ngân sách và đạt chất lượng cao nhất.

Trách nhiệm chính:

Lập kế hoạch, tổ chức và giám sát tất cả các giai đoạn của dự án dịch thuật, từ khi nhận yêu cầu đến khi bàn giao sản phẩm cuối cùng.
Phân tích yêu cầu dự án, xác định phạm vi công việc, nguồn lực cần thiết và thiết lập thời gian biểu.
Tuyển chọn và quản lý đội ngũ dịch giả, biên tập viên, hiệu đính viên và các chuyên gia ngôn ngữ khác.
Đảm bảo chất lượng bản dịch thông qua việc thiết lập quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt và thực hiện các biện pháp khắc phục khi cần thiết.
Quản lý ngân sách dự án, theo dõi chi phí và đảm bảo dự án được thực hiện trong phạm vi ngân sách đã được phê duyệt.
Giao tiếp hiệu quả với khách hàng và các thành viên trong nhóm dự án để đảm bảo sự hài lòng của khách hàng và sự phối hợp nhịp nhàng giữa các bên.
Sử dụng và quản lý các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) để tăng năng suất và đảm bảo tính nhất quán trong bản dịch.
Giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện dự án một cách nhanh chóng và hiệu quả.
Theo dõi và báo cáo tiến độ dự án cho các bên liên quan.
Liên tục cải tiến quy trình quản lý dự án để nâng cao hiệu quả và chất lượng dịch vụ.

Yêu cầu:

Ít nhất [X] năm kinh nghiệm trong quản lý dự án dịch thuật.
Hiểu biết sâu sắc về quy trình dịch thuật và các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) như Trados, MemoQ, v.v.
Kỹ năng giao tiếp, đàm phán và giải quyết vấn đề xuất sắc.
Khả năng làm việc độc lập và theo nhóm.
Khả năng quản lý thời gian và ưu tiên công việc hiệu quả.
Thành thạo tiếng Anh (hoặc ngôn ngữ khác) là một lợi thế.
Bằng cử nhân trở lên trong lĩnh vực ngôn ngữ học, dịch thuật hoặc các lĩnh vực liên quan.

Mẫu 2: Tập trung vào kỹ năng giao tiếp và quản lý khách hàng

Mô tả công việc: Người quản lý Dự án Dịch thuật

Chúng tôi đang tìm kiếm một

Người quản lý Dự án Dịch thuật

có kinh nghiệm và tận tâm để xây dựng và duy trì mối quan hệ tốt đẹp với khách hàng. Người này sẽ là đầu mối liên lạc chính giữa khách hàng và đội ngũ dịch thuật, đảm bảo rằng các dự án được thực hiện theo đúng yêu cầu và đáp ứng sự mong đợi của khách hàng.

Trách nhiệm chính:

Xây dựng và duy trì mối quan hệ bền chặt với khách hàng.
Tiếp nhận yêu cầu dịch thuật từ khách hàng và phân tích chi tiết để hiểu rõ nhu cầu của họ.
Đề xuất giải pháp dịch thuật phù hợp với yêu cầu của khách hàng và ngân sách dự án.
Soạn thảo báo giá và hợp đồng dịch thuật.
Phối hợp với đội ngũ dịch thuật để đảm bảo chất lượng bản dịch và tuân thủ thời gian biểu.
Cập nhật tiến độ dự án cho khách hàng và giải đáp mọi thắc mắc của họ.
Thu thập phản hồi từ khách hàng và sử dụng thông tin này để cải thiện chất lượng dịch vụ.
Giải quyết các khiếu nại của khách hàng một cách nhanh chóng và chuyên nghiệp.
Tìm kiếm cơ hội để mở rộng quan hệ với khách hàng hiện tại và thu hút khách hàng mới.

Yêu cầu:

Ít nhất [X] năm kinh nghiệm trong quản lý dự án dịch thuật hoặc các vị trí tương tự.
Kỹ năng giao tiếp, thuyết trình và đàm phán xuất sắc.
Khả năng xây dựng và duy trì mối quan hệ tốt đẹp với khách hàng.
Kiến thức về quy trình dịch thuật và các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools).
Khả năng làm việc độc lập và theo nhóm.
Khả năng quản lý thời gian và ưu tiên công việc hiệu quả.
Thành thạo tiếng Anh (hoặc ngôn ngữ khác) là bắt buộc.
Bằng cử nhân trở lên trong lĩnh vực ngôn ngữ học, dịch thuật, kinh doanh hoặc các lĩnh vực liên quan.

Mẫu 3: Tập trung vào kỹ năng kỹ thuật và am hiểu về công nghệ dịch thuật

Mô tả công việc: Người quản lý Dự án Dịch thuật

Chúng tôi đang tìm kiếm một

Người quản lý Dự án Dịch thuật

am hiểu về công nghệ và có khả năng sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) một cách thành thạo. Người này sẽ chịu trách nhiệm tối ưu hóa quy trình dịch thuật bằng cách sử dụng công nghệ và các phương pháp tiên tiến nhất.

Trách nhiệm chính:

Sử dụng thành thạo các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) như Trados, MemoQ, SDL Studio, v.v.
Quản lý bộ nhớ dịch thuật (TM) và thuật ngữ (Terminology) để đảm bảo tính nhất quán trong bản dịch.
Phân tích văn bản nguồn và xác định các đoạn văn cần dịch, các thuật ngữ chuyên ngành và các yếu tố khác ảnh hưởng đến chi phí và thời gian dịch thuật.
Tạo và quản lý dự án trong các công cụ CAT tools.
Đào tạo và hỗ trợ các dịch giả sử dụng các công cụ CAT tools.
Nghiên cứu và đánh giá các công nghệ dịch thuật mới để cải thiện hiệu quả và chất lượng dịch vụ.
Phối hợp với đội ngũ IT để giải quyết các vấn đề kỹ thuật liên quan đến các công cụ dịch thuật.
Xây dựng và duy trì cơ sở dữ liệu thuật ngữ chuyên ngành.

Yêu cầu:

Ít nhất [X] năm kinh nghiệm trong quản lý dự án dịch thuật hoặc các vị trí tương tự.
Hiểu biết sâu sắc về các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) và khả năng sử dụng chúng một cách thành thạo.
Kiến thức về bộ nhớ dịch thuật (TM) và thuật ngữ (Terminology).
Khả năng phân tích văn bản nguồn và xác định các yếu tố ảnh hưởng đến quá trình dịch thuật.
Kỹ năng giải quyết vấn đề và làm việc nhóm.
Khả năng học hỏi và thích nghi với các công nghệ mới.
Thành thạo tiếng Anh (hoặc ngôn ngữ khác) là bắt buộc.
Bằng cử nhân trở lên trong lĩnh vực ngôn ngữ học, dịch thuật, công nghệ thông tin hoặc các lĩnh vực liên quan.

Lưu ý khi tùy chỉnh:

[X]:

Thay thế bằng số năm kinh nghiệm yêu cầu.

Ngôn ngữ:

Điều chỉnh các yêu cầu về ngôn ngữ cho phù hợp với nhu cầu cụ thể của công ty bạn.

Mức lương và phúc lợi:

Ghi rõ mức lương và các phúc lợi mà công ty bạn cung cấp.

Văn hóa công ty:

Thêm một đoạn ngắn mô tả về văn hóa công ty của bạn để thu hút ứng viên phù hợp.

Yêu cầu cụ thể của dự án:

Nếu có bất kỳ yêu cầu cụ thể nào liên quan đến dự án hoặc ngành nghề cụ thể, hãy nêu rõ trong mô tả công việc.

Chúc bạn tuyển dụng thành công!

Viết một bình luận