Biên dịch viên (Translator – Văn bản)

Cẩm nang tuyển dụng Career Building chào đón quý cô chú anh chị đang làm việc tại TP.HCM cùng đến với cẩm nang tuyển dụng và hướng dẫn tìm việc làm phù hợp của chúng tôi, Dưới đây là một bản mô tả chi tiết về công việc Biên dịch viên (Translator – Văn bản), bao gồm các khía cạnh quan trọng và có thể tùy chỉnh cho phù hợp với nhu cầu cụ thể của bạn:

Mô tả Công việc: Biên dịch viên (Văn bản)

Tổng quan:

Biên dịch viên (văn bản) là người chuyển đổi các tài liệu viết từ ngôn ngữ gốc (ngôn ngữ nguồn) sang ngôn ngữ đích, đảm bảo truyền tải chính xác ý nghĩa, ngữ cảnh, phong cách và sắc thái của bản gốc. Công việc này đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về cả hai ngôn ngữ, kiến thức chuyên môn về lĩnh vực liên quan, và kỹ năng diễn đạt ngôn ngữ một cách trôi chảy và tự nhiên.

Nhiệm vụ và Trách nhiệm chính:

Dịch thuật:

Đọc, hiểu và phân tích kỹ lưỡng các tài liệu gốc (văn bản, tài liệu kỹ thuật, báo cáo, tài liệu pháp lý, nội dung marketing, v.v.).
Chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích một cách chính xác và trọn vẹn về ý nghĩa.
Đảm bảo bản dịch tuân thủ các tiêu chuẩn về ngữ pháp, chính tả, dấu câu và phong cách của ngôn ngữ đích.
Duy trì tính nhất quán về thuật ngữ và phong cách trong toàn bộ tài liệu dịch.

Nghiên cứu và Tìm hiểu:

Nghiên cứu các thuật ngữ chuyên ngành, kiến thức nền tảng và thông tin liên quan để đảm bảo độ chính xác của bản dịch.
Sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools), từ điển chuyên ngành, và các nguồn tài liệu tham khảo khác.
Cập nhật kiến thức về các lĩnh vực chuyên môn khác nhau để đáp ứng yêu cầu của các dự án dịch thuật đa dạng.

Hiệu đính và Kiểm tra chất lượng:

Tự hiệu đính bản dịch của mình để đảm bảo không có lỗi.
Phối hợp với các biên dịch viên khác để hiệu đính và kiểm tra chéo chất lượng bản dịch.
Đảm bảo bản dịch cuối cùng đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng và yêu cầu của khách hàng.

Quản lý Dự án:

Tuân thủ thời hạn và các yêu cầu cụ thể của từng dự án dịch thuật.
Giao tiếp hiệu quả với quản lý dự án, khách hàng và các thành viên khác trong nhóm.
Quản lý thời gian và ưu tiên các nhiệm vụ để đảm bảo hoàn thành công việc đúng thời hạn.

Đóng góp vào cơ sở dữ liệu thuật ngữ:

Xây dựng và duy trì cơ sở dữ liệu thuật ngữ (terminology database) để đảm bảo tính nhất quán trong các dự án dịch thuật.
Đóng góp vào việc cải thiện quy trình dịch thuật và các công cụ hỗ trợ dịch thuật.

Yêu cầu:

Học vấn:

Bằng cử nhân trở lên về ngôn ngữ học, dịch thuật, hoặc các chuyên ngành liên quan.
Chứng chỉ dịch thuật chuyên nghiệp là một lợi thế.

Kinh nghiệm:

Kinh nghiệm làm việc từ [X] năm trở lên trong lĩnh vực dịch thuật văn bản.
Kinh nghiệm dịch thuật trong các lĩnh vực chuyên môn cụ thể (ví dụ: kỹ thuật, pháp lý, y tế, tài chính, marketing) là một lợi thế.

Kỹ năng:

Thông thạo cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích (ngữ pháp, từ vựng, thành ngữ, văn phong).
Kỹ năng dịch thuật và diễn đạt ngôn ngữ xuất sắc.
Kỹ năng nghiên cứu và tìm kiếm thông tin hiệu quả.
Kỹ năng sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) như Trados Studio, memoQ, v.v.
Kỹ năng làm việc độc lập và làm việc nhóm.
Khả năng quản lý thời gian và ưu tiên công việc.
Kỹ năng giao tiếp tốt.
Cẩn thận, tỉ mỉ và có trách nhiệm cao trong công việc.

Kiến thức:

Kiến thức về văn hóa và phong tục tập quán của các quốc gia sử dụng ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích.
Kiến thức về các lĩnh vực chuyên môn liên quan đến các dự án dịch thuật.

Các yếu tố khác (tùy chọn):

Khả năng làm việc dưới áp lực cao:

Đôi khi, biên dịch viên cần phải hoàn thành các dự án dịch thuật với thời hạn rất ngắn.

Tính bảo mật:

Biên dịch viên có thể phải làm việc với các tài liệu bí mật, đòi hỏi tính bảo mật cao.

Sẵn sàng học hỏi và phát triển:

Ngành dịch thuật luôn thay đổi, vì vậy biên dịch viên cần phải sẵn sàng học hỏi các kỹ năng và kiến thức mới.

Lợi ích:

Mức lương cạnh tranh, [nêu rõ khoảng lương hoặc các phúc lợi khác].
Cơ hội phát triển nghề nghiệp.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp và năng động.
[Các lợi ích khác, ví dụ: bảo hiểm, ngày nghỉ phép, v.v.]

Lưu ý:

Hãy điều chỉnh mô tả công việc này cho phù hợp với yêu cầu cụ thể của công ty và vị trí bạn đang tuyển dụng.
Nêu rõ các ngôn ngữ cụ thể mà bạn yêu cầu.
Cân nhắc việc thêm các thông tin về văn hóa công ty và các giá trị mà công ty bạn theo đuổi.

Chúc bạn tìm được ứng viên phù hợp!

Viết một bình luận